![]() (بایگانی) تانیا قسیس در آلبوم جدید خود «رنگ های شرقی»، ژانرهای موسیقی متفاوتی را ارائه می کند. |
تانیا قسیس پس از حرفه خوانندگی اپرا با «رنگ های شرقی»، در آلبوم جدیدی ظهور کرده است که شامل 12 آهنگ به زبان های عربی، فرانسوی، انگلیسی، اسپانیایی و یونانی است. وی پس از هفت سال اقامت در پاریس با این آلبوم به لبنان باز می گردد.
مخاطبان لبنانی تانیا را زمانی کشف کردند که وی در مراسم افتتاحیه ششمین دوره بازی های فرانکوفون سال 2009 آواز خواند. وی آهنگ «آوه اسلامی مسیحی» که آمیزه ای از «آوه ماریا» با «الله اکبر» موذن بود را اجرا کرد.
الشرفه در مصاحبه ای با تانیا در مورد گزینه های موسیقی و حرفه وی گفتگو کرده است.
الشرفه: علت بازگشت شما به لبنان چه بود؟
تانیا قسیس: بازگشت من به لبنان و صحنه هنر نمایانگر یک تحول از موسیقی است که من در گذشته ارائه می کردم. مردم لبنان با آهنگ «اوه ماریا» آشنا شدند که به دعای «مسلمان و مسیحی» اهدا شده بود. من با یک آلبوم کاملاً متفاوت به آغوش آن ها بازگشته ام. این آلبوم آمیزه ای از آهنگ هایی با موسیقی جاز، تکنو، بوستانف و ژانر لبنانی است.
الشرفه: در ساخت آلبوم اول با چه کسی همکاری کردید؟
تانیا: من با الیاس رهبانی کار کردم که اشعار را سرود و موسیقی «تربک یا لبنان» را ساخت و با میشل فاضل هم همکاری کردم که سازنده موسیقی سه آهنگ بود و اشعار آن ها را نبیل ابو عبدو سرود. من همچنین با جاد مهانه کار کردم که موسیقی چهار آهنگ که سروده احمد عبد النبی بودند را ساخت.
موسیقی آهنگ «آنشدت بیروت» ساخته فابریس مانتینا، آهنگ ساز فرانسوی بود و این در حالی است که اولیور لوکلرک، آهنگ ساز فرانسوی بتار، موسیقی نسخه انگلیسی این آهنگ را ساخته بود. اشعار آن هم سروده خودم بود. من همچنین اشعار و موسیقی آهنگ «ال قدس» را ساختم و نجیب صعد آن را توزیع کرد.
الشرفه: چرا تصمیم گرفتید به چند زبان آواز بخوانید؟
تانیا: این تنوع (زبانی) به دلیل محیط (موسیقی) کلاسیکی است که من در آن پرورش پیدا کردم. من تحصیلات خود در موسیقی و آواز کلاسیک را در فرانسه تکمیل کردم و به چندین زبان از جمله به زبان های ایتالیایی و روسی اپرا خواندم.
من عادت کردم که کنسرت هایی در خارج از کشور به ویژه در آمریکای لاتین برگزار کنم. در این آلبوم هم پیام لبنان را به جهان خارج ارسال می کنم. من آن را به جامعه لبنانی های مهاجر در خارج از کشور و لبنانی تباران اهدا کردم.
الشرفه: دلیل آن چه بود؟
تانیا: به این دلیل که من در طی هفت سال اقامت خود در فرانسه طعم مهاجرت و کوچ را چشیدم. من همچنین دشواری دوری از لبنان را لمس کردم. خلاصه این که من در این آلبوم احساسم را از طریق آواز خواندن در مورد تجربه خود در خارج از لبنان ابراز کرده ام. من به مهاجران لبنانی خارج از کشور می گویم که ما در لبنان آن ها را به دست فراموشی نسپرده ایم.
الشرفه: آیا گذار از اپرا خواندن به خوانندگی در ژانرهای دیگر دشوار بود؟
تانیا: افرادی که اپرا می خوانند می توانند به همه انواع دیگر موسیقی آواز بخوانند و این به شرطی است که با این ژانرهای موسیقی آشنا باشند.
الشرفه: بنا به گفته شما این آلبوم به هدف باز کردن چشم های افراد احساساتی به مشاهده نیازهای مردم ساخته شده است. این امر چه طور انجام خواهد شد؟
تانیا: این آلبوم به این دلیل که من همه جنبه هایی که عاشقانه دوست می دارم در آن گنجانده ام، بسیار اثر شخصی است. من موسیقی غرب و شرق را به هم آمیخته ام تا از مردم مصرانه بخواهم تا موسیقی ما را اکتشاف کنند. من متوجهم که مردم به شنیدن موسیقی کلاسیک عادت ندارند و به موسیقی ریتمیک گوش می دهند که در لبنان و در جهان طرفدار دارد. بنابراین می خواستم با مردم بیشتر آشنا شوم تا میزان تمایل آن ها به گوش دادن به این نوع موسیقی را دریابم. اگر اثر من را دوست نداشته باشند باید تا حدودی مسیر خود را تغییر دهم.
الشرفه: تمایلی دارید که آهنگ های ژانر پاپ را اجرا کنید؟
تانیا: من اینجا آمدم تا کار هنری ارائه کنم و هدف من تقلید از دیگران نیست و هیج قصد ندارم جای کسی را بگیرم. این هدف من نیست. آن هایی که مرا از قبل می شناسند می دانند که من تا زمانی را با دل و جانم حس نکنم، آواز نمی خوانم.
الشرفه: شما یک آهنگ وطن پرستانه هم برای لبنان ضبط کرده اید.
تانیا: آهنگ وطن پرستانه من شبیه آثاری نیست که برای یک رویداد ملی ویژه ای تنظیم شده باشد. آهنگ «ال قدس» نمایانگر یک احساس شخصی و فردی است که من برای بیروت، مادر وطن و کشوری که در آن بزرگ شده ام خوانده ام. من آثار جدیدی را ارائه می کنم که تصویرگر ویژگی های هنری من باشد.
الشرفه: در لبنان کنسرت برگزار خواهید کرد؟
تانیا: من جشنواره ماه رمضان را روز 16 اوت در مرکز بیروت افتتاح خواهم کرد. جشنواره های تریپولی و سیدون هم بعد از آن برگزار می شوند. خوشحالم که برای اجرا در این جشنواره ها برگزیده شده ام.
کنسرت هایی هم در اوروگوئه، شیلی، آرژانتیم و برزیل برگزار خواهم کرد که قرار است پایان ماه اکتبر برگزار شوند.
به نظر می رسد که منابع منظم تامین مالی القاعده، پس از مرگ اسامه بن لادن و انقلاب های معروف به بهار ...
به بحث بپیوندید